I've been meaning to finish that story, yes. I'm sorry. I may even get to it tonight, but it's been one of those things where my relationship with these guys is ongoing, and every day something changes a bit. Anyway, what made me just remember I had this question waiting was this text exchange with one of the boys this afternoon:
Student [out of nowhere]: a..my girl friend today is birthday
INP: oh, really? did you buy a present?
Student: um?? im not gay ㅠㅠㅠㅠ
INP: haha it's okay. why are you crying?
INP: present = 선물
INP: buy = 사다
INP: did you? = 했니?
INP: did you buy a present?
Student: a~hahahahahaha...쑥쓰럽네요ㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜㅜ
Student: buy남자여자 둘다 좋아하냐고 하는 건줄알앗어요ㅜㅠ
INP: haha no. that's "bi".
INP: "bi" means two. remember? we studied that.
Weird. Is "bi" a word they commonly know? I don't even know. But I will come back to this later. I promise.
2.03.2012
I really enjoy your blog and your attitude toward your teaching and your students- you have a great mindset that I hope to emulate. I was just wondering if you'd be willing to write more about the students who asked you about your opinion of gays. Thanks!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment