tag:blogger.com,1999:blog-21444271.post3359712894875788103..comments2023-11-03T22:34:56.656+09:00Comments on I'm no Picasso: Muh.I'm no Picassohttp://www.blogger.com/profile/06516337555349888808noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-21444271.post-21022091568979451882009-04-23T07:03:00.000+09:002009-04-23T07:03:00.000+09:00"Kureom" happens all the time... literally all the..."Kureom" happens all the time... literally all the time. Just like "jincha", and it can be used a load of different ways, from my understanding. I think the best words to compare it to in English are, "then", "so" and "now", all pretty much as they are used at the beginning of a sentence. You can also use it as a sort of awkward goodbye, from what I've seen. <br /><br />"Na" does mean "I" but from what I understand, "na ga" is the equivalent of "get out". "Ga" is go, so maybe it's like "leave me"? I'm not sure...I'm no Picassohttps://www.blogger.com/profile/06516337555349888808noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-21444271.post-30240456992617856262009-04-22T23:44:00.000+09:002009-04-22T23:44:00.000+09:00Haha... Hak-saeng-duhl-i jong-mal mi-cho-sso. But ...Haha... Hak-saeng-duhl-i jong-mal mi-cho-sso. But they are funny. Reminds me of my previous students. ^^, Cute<br /><br />P.S.<br /><br />"Kurom, na ga." is "Then , I go." am I right? ^^Fun and Fearlesshttps://www.blogger.com/profile/11138502089163060198noreply@blogger.com